Camarón de la Isla
Pokud jsme se již zmínili o příliš krátkém životě legendární tanečnice Carmen
Amayi, tak život španělského umělce přezdívaného Camarón de la
Isla - legendy flamenkového zpěvu - byl bohužel ještě kratší. Zemřel v
41 letech. Měl rakovinu plic. Snad i následkem špatného životního stylu, který
vedl. Byl silným kuřákem a posléze propadl i drogám. Svými závislostmi určitě
ublížil nejen svým blízkým, ale i celému flamenkovému světu, který ho ztratil.
Nicméně ve flamenku zanechal velkou a nesmazatelnou stopu, kterou by si přáli
zanechat zřejmě všichni profesionální flamenkoví zpěváci... Nikdo se ale o to
nepokouší, nikdo se ho nesnaží ani kopírovat, ačkoliv se tak může zdát... Vědí
moc dobře proč: je to nemožné. Camarón de la Isla je ve
flamenkovém umění jednoduše nenahraditelný. Stal se legendou, o které mnoho
jeho současníků tvrdí:
"Uplyne tisíc let, než se tu objeví někdo takový..."
Kdo jiný by mohl lépe ocenit Camarónovo umění, než jeho kolegové - osobnosti
flamenkového zpěvu:
Duquende: „Mluvit o Camarónovi je jako mluvit o bozích na
nebi. Já vidím Camaróna jako někoho, kdo tu zanechal vynikající techniku, a
mladí se od něj učí a den za dnem zpívají lépe... Pracovat s Paco de Lucíou a
Tomatitem, kteří byli Camarónovými kytaristy, pro mě znamená vyplnění snu
malého chlapce, který začal zpívat a nyní se rozhlíží, kam dohlédne...“
Marina Heredia: „Mé vzory? Camarón. Kdybych jmenovala
někoho jiného, lhala bych.“
La Susi (i tanečnice): „Já měla tu čest být s Camarónem.
José mě ovlivnil stejně jako všechny ostatní umělce této epochy, ale mě
oslovují Camarona a přitom jí nejsem, jelikož Camarón je neopakovatelný.“
Raimundo Amador (i kytarista): „Po Camarónovi se mi moc
stýská, vzpomínám na něj každý den, protože to byl velikán. Proto o něm zpívám
i v jedné ze svých písní: Una chapita del Cordobés y una foto de Camarón.“
Carmen Carmona: „Camarón položil laťku hodně vysoko.
Imitovat ho?... On se nedá imitovat, ale jeho flamenco je nás všech. Jestli já
ho měla za učitele, jestli mám věci, které jsem se od něj naučila... proč to
popírat? On uměl všechno tak dobře... maximum, čeho se dá dosáhnout. Já
nezpívám jako on, ale on je tím, kdo mě naučil takhle zpívat. Někteří zpívají
lépe, jiní hůř, ale z Camarónovy studny je stále co pít.“
Z obalu alba "Paris 1987"
Rafael de Utrera: „...Camaróna jsem obdivoval strašně moc,
ale nikdy jsem se ho nesnažil kopírovat. Rád poslouchám Josého proto, abych si
ho užíval, doma, když slyším jeho alba. Ale to je úplně o něčem jiném a možná
pro ten velký respekt k němu, se mi nelíbí napodobovat jej.“
Potito: „Camarón zanechal velmi výrazný otisk a my mladí z
něj musíme čerpat. Nikdo jiný než velikán Camarón!“... „Všechno už je řečeno.
Camarón byl tím, kdo ve flamenku udělal nejvíc pro současné i příští století.
On byl flamenco a flamenco si s sebou odnesl.“
Rancapino: „On je zpěvákem tohoto století, toho minulého i
toho, co přichází. To je jisté.“
Diego el Cigala, neboli Dieguito, kterého tak
v roce 1988 umělecky pokřtil sám Camarón: „Necítím se tím být potěšen ani
za nic. Camarón je někdo, koho vláčím s sebou. Můj hlas se podobá jeho hlasu, a
proto se lidé domnívají, že ho napodobuji. Je jasné, že on byl jedním z mých
učitelů, ale měl jsem i jiné, např. Ramón el Portugués. Ano, je to čest, že mě
srovnávají s tímto géniem, já se však nedomnívám, že bych si tuto poctu
zasloužil.“... „Camarón vyšlapal velmi těžké cestičky, po kterých musíš jít
přesně do puntíku. Dnešní flamenquito se hrne moc rychle dopředu, mládí příliš
překypuje horlivým nadšením. Mnoho skupin používá slovo flamenco i když dělají
něco jiného. Já bych jim řekl:
- Pánové, pojďme dělat flamenco! Jestli ne, tak to
tak nenazývejte!“
Camarón de la Isla byl posledním největším objevem
flamenkového zpěvu. Do flamenkového světa pronikl jako ta nejzářivější hvězda a
zmizel z něj jako kometa, jejíž ohon stále zůstává v dohledu. Jako jiní
velikáni různých epoch, Camarón de la Isla po sobě zanechal „pěveckou školu“.
Tedy něco, co se nestalo od dob největší slávy zpěváků Pepe
Marcheny (1903-1976) či
Manolo
Caracola (1909-1973).
Můžeme vzpomenout také jméno Antonio Mairena (1909-1983),
který do všeobecného podvědomí vtiskl určitý styl. Ale více než nějakou novou
myšlenku, to, co Mairena reprezentoval a odkázal budoucím generacím, byl
konzervativní a důstojný projev jen srovnatelný s Chacónovou
osobou (1869-1929). Musíme mít na paměti, že jde o dvě různé věci nebo dva
různé pojmy: jeden označuje tvůrce flamenkových zvuků, renovátory hudby, a
druhý pouze ortodoxní interprety, byť mají svůj osobitý styl a ovlivňují tak
řadu dalších umělců, jako v případě Fosforita (*1932). Camarón
de la Isla, stejně jako kdysi Manuel Torre (1878-1933), však
přinesl flamenkovým písním zcela novou tvář, a v tom spočívá jeho zásadní
umělecká výjimečnost.
Byl revolucionářem, což ve flamenku znamená znát historii, akceptovat tradici,
a následně to dosud existující přetvořit na jinou realitu,
avšak stále při zachování i toho tradičního.
„Camaróna stačilo slyšet jen jednou, aby člověk poznal, že to byl
génius.“
Paco de Lucía
Zlatý klíč za zpěv mu nestihli dát... Bohužel nepřišli včas... Ale on v
posledních letech udělal pro zpěv mnohem více, než všichni odborníci dohromady
se svými knihami a přednáškami.
Camarónova smrt i tak zaskočila srdce mnoha jeho obdivovatelů. Rozloučení 4.
července 1992 se stalo doslova Poutí, jelikož se na pohřbu v jeho
rodném městě sešlo přes padesát tisíc lidí. Šli v dlouhém průvodu a přitom
hlasitě tleskali a křičeli olé! olé! Mnoho lidí upřímně plakalo, jiní
rozhazovali bílé květy a všichni byli více než jen hluboce zarmouceni...
„Zatímco jiní zpívali texty se sociálními náměty, Camarónův
srdcervoucí hlas sám o sobě připomínal beznaděj lidu.“
Paco
de Lucía
I přes všechno ostatní, Camarónova velká zásluha je ta umělecká. Především na
svých albech, která jsou tím, co lidé poslouchají. Jeho koncerty v osmdesátých
letech měly více společného s bohoslužbou než s nejstaršími pěveckými kánony.
Ani ne tak kvůli němu samotnému, jenž na pódium nastupoval většinou nesměle,
jako spíše díky publiku. Rozdával vždy stejně, ať to bylo dobré či špatné.
Často buď zkracoval recitál, nebo nedokončil přestávku, nebo na sebe nechával
déle čekat.
„Chvíli budeme zpívat por alegrías a potom to, co vy sami si
budete přát.“
Tato věta byla pro Camaróna typická vždy, než začal zpívat. Velký kytarista Paco
de Lucía říká, že se musel neustále velmi soustředit, protože José Monje byl
studnou nepřetržitých inspirací. Pro ty, kteří neměli příležitost slyšet ho
naživo, zanechal dva nahrané klenoty z několika různých koncertů, dodatečně
technicky ošetřené. V těchto nahrávkách Camarón překonává své vlastní desky.
Foto: Pepe Lamarca.
Camarónova vzpoura začala velmi brzy - od jeho mládí. Nechtěl setrvávat v
cádizských putikách, žebrat a vzbuzovat opovržení.
Uměl se učit od starších. Obdiv zpěvačky Perly de Cádiz
(1925-1975) je dostatečně výmluvný: „Vzal mé písně a dotáhl je, a zároveň
se uměl nechat strhnout: Paco, a jak to vidíš ty? To byl obvyklý způsob jejich
uměleckých polemik.“
Navíc, byl tvořivý:
„Tam, kam někdo dal jeden, já hledal způsob, jak dát tři.“
Když tohle všechno ještě sloučíte s jeho silným osobním charismatem, s velkou
kádizskou přívětivostí a jeho příslušností k tisícileté stále kočovné a
pronásledované rase, Camarón dovedl flamenco na konci dvacátého století na
úroveň, ze které je a bude stále co těžit. Právě včas.
Camarón se stal legendou již za svého života. Za svůj krátký život stihl nahrát
devatenáct vlastních LP se sto sedmdesáti šesti skladbami, a kolem padesáti
flamenkovými palos. Celkový počet jeho nahrávek pak čítá něco přes dvě stě
písní. Klíčovou
nahrávkou pro pochopení Camarónova revolučního pojetí bylo album La
Leyenda del tiempo z roku 1979. Během třinácti let od jeho uvedení na
trh se prodalo kolem 6.000 kopií. První zlatou Camarónovou deskou ve Španělsku,
za prodaných 50.000 kopií, se stalo album Soy Gitano z roku
1989. Z celé jeho diskografie se prodalo s určitostí již více než 500.000 kusů.
V porovnání s ostatními hudebními styly to jsou více než úctyhodná čísla pro
zpěváka žánru, jakým je právě flamenco.
„Jestli měl kdy nějaký zpěvák takový široký ohlas lidu, jaký tu nebyl už
hodně dlouhou dobu, pak je to Camarón de la Isla. Když se objevil, byla to
opravdová senzace, jelikož byl tak odlišný, tak mladý a s takovou vyzrálou
zkušeností ve svém zpěvu. Tolik imitovaný a zbožňovaný Cikány i těmi, co jimi
nebyli... S veškerým citem, jemností - téměř andělskou - a zápalem zároveň, s
nezměrnou hloubkou projevu a vyzařující hudbu do všech stran...“ (Antonio
Villarejo)
V jeho nahrávkách se nejčastěji vyskytuje palo bulerías (61), ačkoliv Camarón
cítil zcela mimořádnou náklonnost ke cantes mineros, zvláště
pak k tarantos a tarantas. Tématem těchto písní
bývají převážně doly, těžká práce horníků, exploze náloží, chlad a teplo pod
zemí... Byť jako "člověk od moře" - z ostrova, kde nebyly žádné důlní šachty,
byl tomuto ve svém životě opravdu velmi vzdálen. Navíc, jako syn cikánského
kováře a cikánské košíkářky, pocházel z toho nejtradičnějšího flamenkového
světa, ve kterém se protkával otcův svět seguiriyas a soleares s matčiným
tangos a bulerías.
Na Camarónových deskách se objevily hudební nástroje jako nikdy předtím na albech
jiných zpěváků: basová kytara, perkuse, bicí, piano Fender, moog, klávesy,
elektrická kytara a citera.
„Naše práce se v první řadě musela líbit nám.“
Paco de Lucía
Camarón de la Isla byl pravděpodobně nejoriginálnější zpěvák
několika posledních flamenkových generací. Své duende projevoval v každém
okamžiku a dokonce i ty jeho nejjednodušší projevy dokázaly maximálně dojmout,
zasadit ránu do srdcí i těm zkušeným a zralým posluchačům. Zpěvák s magií,
něžností, s tou nejosobitější flamenkovou duší, který jen díky vlastnímu
přičinění vešel do historie. A proto byl tím, kdo dokázal nadchnout masy lidí a
který se vždy velice rychle spojil s celým publikem.
„Camarón de la Isla je magický umělec. Po jeho náhlém zjevení a okamžitém
úspěchu se dá říct, že začal novou epochu díky svému velkému vlivu nejen na
umělce další generace, nýbrž také na fanoušky. Jejich značná část se vytvořila
díky němu samotnému, neboť jeho způsob zpěvu, který budí dojem, že patří mezi
moderní hudební proudy, přilákal k flamenku nové příznivce z řad španělské
mládeže. To vše bez ztráty přízně a nadšení ze strany i těch nejnáročnějších a
ortodoxních milovníků tradice. A to proto, že jeho projev je hluboký a emotivní
díky svému velmi cikánskému hlasu, který, ač nevelkého rozsahu, je bolestný,
brilantní a sugestivní zároveň ...“ (Manuel Ríos Ruiz)
Legendou Camarón zůstává i po smrti. Jeho alba jsou vydávána znovu a
znovu. Bylo o něm napsáno mnoho knih, časopisy mu věnovaly celá čísla. V
roce 2005 byl na jeho počest natočen i biografický film s hercem Oscarem
Jaenadou v hlavní roli. Oscar Jaenada dostal za svůj vynikající výkon v tomto
filmu již čtyři prestižní ceny pro nejlepšího herce.
Žádnému jinému flamenkovému zpěvákovi, ani flamenkovému umělci vůbec, se nikdy
v historii flamenka nevěnovalo tolik pozornosti jako právě Camarónovi de la
Isla. Tak jako pravým milovníkům flamenka ve svých diskografických sbírkách
rozhodně nechybí jeho alba, tak je na světě i řada příznivců, kteří Camarónem
začali a jím také skončili, a jiné jméno z flamenkového zpěvu ani neznají.
„Pro některé byl kacířem, který zradil kořeny své hudby. Pro jiné
hlavní postavou temné legendy, která vypráví o sebezničení. A témeř pro všechny
prvním zpěvákem z těch největších velikánů flamenka. To je José Monje, Camarón
de la Isla, zrcadlo duše cikánské Andalusie.“
Isabel Coderque,
textařka
Španělský flamenkový zpěvák
Camarón de la Isla, vlastním
jménem
José Monje Cruz, se narodil 5.prosince 1950 v San
Fernando, v provincii Cádiz. Během života většinou pobýval v Línea de la
Concepción (Cádiz), ve vesnici své manželky Dolores Montoya, přezdívané La
Chispa.
José Monje Cruz se narodil v klasickém obydlí prostého
andaluského lidu patio de vecinos, v ulici El Carmen č. 29 ve čtvrti
Callejuelas. Camarón byl sedmým z osmi dětí manželů Juany Cruz Castro,
přezdívané „La Canastera“ a Juana Luis Monje Núñez, původem z Conil de la
Frontera. Syn cikánského kováře sice vyrůstal v chudé rodině, ale zato v
ideálním prostředí pro vstřebávání hudby. Obklopen nejčistším flamenkovým
zpěvem, tancem a kytarou. To vše prostřednictvím svých nejbližších. Zvláště
matky, po níž zdědil charakteristické znaky hlasu a cit pro rytmus. Otec zemřel
na astma, když bylo Josému jen dvanáct let.
Zdroj: www.deflamenco.com.
Malému Josému nejprve říkali „Pijote“. Přezdívku „Camarón“ (Kreveta) mu dal později jeho
strýc José pro světlejší odstín barvy vlasů, ačkoliv byl pravý gitano. „de la
Isla“, protože pocházel z ostrovního městečka San Fernando. V posledních letech
byl nazýván i jen „Camarón“.
Ačkoliv měl z býků velký strach, i jeho snem – jako mnoha dalších andaluských
chlapců v té době – bylo stát se matadorem. Při tradiční španělské zábavě
zvané capea ho však býček o váze 400 kg srazil k zemi a tak si mladý
Camarón řekl, že tudy cesta nepovede...
Zpěvem však žil už od narození. U nich doma jim bylo blízké všechno, co mělo
něco společného s flamenkem. „Protože zpěv je náš. Zpěv je nás Cikánů
.“ říkal. „U nás doma všichni zpívali a tancovali, ačkoliv to nebyli žádní
umělci. Můj otec, má matka, moji sourozenci. Otec byl kovář, ale velmi dobře
zpíval por siguiriyas, por soleá... Macandé, Vallejo, Caracol, ti všichni si ho
přicházeli poslechnout. Jakmile do naší vesnice přijela nějaká rodina flamencos,
zastavovala se u nás doma. Když začali zpívat, pozorně jsem poslouchal a
snažil se pochytit toho co nejvíce. Od koho jsem se nejvíce ve skutečnosti
naučil, to byli ti nejstarší.“
Foto: Pepe Lamarca.
Pěvecký život začal nejen na rodinných fiestách, ale už jako osmiletý zpíval v
místních hospůdkách v San Fernando a dalších cádizských lokálech. Studoval málo
a špatně, jako mnoho ostatních flamencos. Učil se hrát na kytaru, a tak nebylo
nic zvláštního vidět ho občas na některých videonahrávkách, jak někoho či sebe
doprovází.
„Může se naučit všechno, ale pro zpěv se člověk musí narodit. Já věřím, že
když mě matka porodila, porodila mě už jako zpěváka.“
Zpočátku zpíval především v lokálu Venta de Vargas, dříve nazvaného Venta
Eritaña, kde měl také příležitost poslouchat a učit se zpěvu velikána té doby
Manolo Caracola či zpěvačky La Niña de los Peines a jiných. Ačkoliv Camarón
zpíval vždy a všude, když měl jednoduše chuť a náladu; ať to bylo doma, na
ulici, ve vlaku či v nějakém podniku...
Jeho velkým kamarádem už od dětských let byl Rancapino (*1945).
Též jeden z významných zpěváků oné generace a držitel několika cen. Jejich
přátelství se prohloubilo, když Rancapino také začal zpívat ve Venta de Vargas.
Byl Camarónovým společníkem, často ho doprovázel na vystoupení a zůstal jeho
nejbližším přítelem až do konce života.
Foto: Jaime Gorospe.
„Já byl starší a připravenější, ale jakmile ten malý kluk José
otevřel pusu, mě umlčeli. Ale on v té době snil jen o tom stát se
matadorem.“
Rancapino
Dalším jeho nejbližším přítelem po celý život, o kterém je zapotřebí se zmínit,
byl José Picardo, jeden z majitelů podniku Venta de Vargas.
Ve Venta de Vargas se poznal též s Paco Cepero, který byl
pravděpodobně jeho vůbec prvním kytaristou a který ho v pozdějších letech
doprovázel na festivalech ve Španělsku (např. v Mareina de Alcor), v zahraničí,
v rozhlasových a televizních studiích, a především v tablau v Madridu. O Paco
Ceperovi Camarón sám prohlásil, že to byl pro něj nejlepší kytarista, který ho
kdy na festivalech a fiestách ke zpěvu doprovázel.
V roce 1963 se mu naskytla příležitost účinkovat na Feria de Sevilla.
To byl jeho první pohled do profesionálního světa, kde ho uslyšela zpívat další
pěvecká legenda, Antonio Mairena.
Pověst o něm se začíná šířit už v dětství, kdy matka musela v dokumentech
pozměnit datum jeho narození, aby mohl odjet do Malagy a vystupovat tam se
skupinou Miguela de los Reyes.
Se zpěvákem Miguelem de los Reyes (1929–1999) se seznamuje asi
ve 14 letech během flamenkových vystoupení pořádaných večer na Plaza de Toros v
San Fernando, které v té době Miguel navštívil. Angažuje ho do svého Ballet
de Arte Español, se kterou účinkuje v Taberna Gitana, El Tamboril a jiných
tablau na Costa de Sol.
V Malaze se poznal i s jedním ze svých největších pěveckých idolů
Antoniem El Chaqueta (1918-1980). S balletem Miguela de los
Reyes působí asi dva roky, během nichž se s nimi vydává i na turné po celé
Andalusii a také Madridu.
V 16 letech dostává Premio de Cantes Festeros na Concurso
de Mairena del Alcor.
Dá se říct, že skutečným profesionálem se ale stává až v necelých 18 letech,
poté co se odstěhoval do Madridu a začal zpívat v tablau Torres
Bermejas. Téměř celkem dvanáct let působil v tomto madridském tablau –
do doby, než začal být významnou osobností. Již jako hlavní postava Torres
Bermejas odjíždí na turné do Ameriky s compañíou Dolores Vargas „La Terremoto“
a také s companíou kytaristy Antonia Arenas, se kterým v roce 1968
nahrál na desky několik písní.
Následně je angažován jako jeden z mnoha dalších umělců pro Festival
Flamenco Gitano, se kterým vystupuje po evropských zemích a v roce 1969 se
podílí na společném albu s legendárním kytaristou Sabicasem
(1912-1990).
Camarón a Paco de Lucía
V Torres Bermejas uslyšel Camaróna zpívat také Antonio Sánchez a představil ho
svému synovi – Pakovi de Lucía. O přesném datu a místa jejich skutečného
prvního setkání média však vedou spory. Poznali se už o mnoho let dříve. I sám
Paco de Lucía v jednom rozhovoru pro časopis La Caña zavzpomínal: „V
Madridu jsem nahrával album Bambina, ještě spolu s Paco del Gastor a Enriquem
Escudero... Do studia vstoupil neznámý kluk, asi čtrnáctiletý, který přijel ze
San Fernanda do Madridu poprvé. Byl to Camarón. Bambino nám řekl, abychom mu na
chvilku zahráli, aby si ho mohl poslechnout šéf produkce. Paco a Enrique už
byli unaveni a neměli chuť hrát. Mně bylo šestnáct a tak jsem ho ze solidarity
doprovodil. José začal zpívat soleá. Byla to tradiční soleá a on se podobal
Mairenovi, ale byl fakt výborný.“
V každém případě setkání zpěváka Camaróna a kytaristy Paco de Lucía, ať to bylo
kdykoliv a kdekoliv, znamenalo současně zrození nejvýznamnějšího uměleckého dua
ve flamenkovém umění 20. století. Po sezóně strávené v madridském tablau Torres
Bermejas, tedy stále v roce 1969, nahrává osmnáctiletý Camarón s
jednadvacetiletým kytaristou Paco de Lucía svou první desku Detrás del
tuyo se va.*
Poté se začleňuje se do skupiny zpěváka Juanita Valderramy
(1916-2004), se kterou se v roce 1970 vydává na rozsáhlé turné.
Jeho sláva roste, když v roce 1971 dostává Premio Antonio
Mairena v Concurso de Cante Jondo, konaném v Mairena del
Alcor. Od této chvíle se Camarón stává hlavní postavou andaluských festivalů a
při nejvýznamnějších událostech v celé zemi.
Deska Detrás del tuyo se va byla první z dlouhého seznamu
nahrávek dvou umělců, kteří společně vystoupili až na vrchol a značně ovlivnili
jak rozšíření flamenkového zpěvu a hry na kytaru, tak zrození nové generace
umělců v osmdesátých letech.
„My jsme si rozuměli rychle. Jeho zajímaly moje věci a mě zase ty
jeho. Nebylo ani možné se o to nezajímat!“
Paco de Lucía
Každý krok umělecké dvojice Camarón – Lucía vyvolal vášně jak na straně
příznivců tak odpůrců. Po vydání prvních desek se kolem něj začíná vytvářet
okolí zaskočených obdivovatelů z řad samotných flamenkových aficionados.
Celkem deset alb bylo plodem spolupráce mezi Camarónem de la Isla a Paco de
Lucíou v letech 1968 až 1977. Na nich se často objevuje s druhou kytarou
Ramón de Algeciras, Pakův bratr. Na těchto albech Camarón
nahrál písně, jak je znal ze svého života, avšak krok za krokem si utvářel svůj
osobní styl, mimořádně emotivní, silně citově zabarvený a s velkou komunikační
schopností. A tak Camarón začal otevírat dveře širokému spektru publika.
Camarón, Paco de Lucía a Tomatito
Po smrti Maireny a Caracola – pěveckých idolů z let 1950 až 1980 - flamenco
překonávalo období jakési krize, bez vůdčí osobnosti, která by byla schopna
ujmout se dalšího vývoje. Prodělávalo otřes a zdálo se, že se už nikdy nevrátí
v té podobě, jako dříve. Vznikaly nové spory, pro tento životní a hudební styl
typické. V této době se ale objevila výjimečná alba: Camarónovo La
leyenda del tiempo, Veneno (Kiko Veneno) a Guitarras
callejeras (Pata Negra). Producentem těchto tří mýtických alb byl
Ricardo Pachón.
Camarón a Tomatito
V roce 1975 mu Cátedra de Flamencología v Jerez de la Frontera udělila
Premio Nacional de Cante.
Jakmile Paco de Lucía dosáhl mezinárodního věhlasu a vystupoval často jako
sólista, začal José od roku 1978 hodně spolupracovat také s
Tomatitem, v té době ještě zcela neznámým kytaristou. Tomatito,
vlastním jménem José Fernández Torres, s ním vystupoval až do konce života a
nahrál s ním i několik alb. Tím samozřejmě jeho spolupráce s Paco de Lucíou
vůbec neskončila. Tomatito doprovázel Josého především na festivalech, ale
například poslední album Potro de rabia y miel nahrál právě s
Pakem. Zůstali velmi blízcí přátelé až do Camarónovy smrti a Paco mu věnoval
píseň na svém sólovém albu Luzia.
„Pro mě tu existují jen dva flamenkoví géniové: Camarón a Paco de
Lucía. Camaróna jsem poznal, když jsem žil v Malaze. Bylo mi tehdy patnáct.
Chtěl jsem s ním odjet, ale moje matka nechtěla, abych se s ním vydal na cesty
takhle mladý. On jí o to požádal s tím, že se o mě postará... Ve skutečnosti mě
José stvořil. Tím, čím jsem, za to vděčím jemu, za všechno jen jemu...
Doprovázet ho, bylo pro mě vždy novou zkušeností... Pečoval jsem o něj,
připadal mi jako z porcelánu, který se mohl rozbít. Byl tak křehký! Byl pořád
mým idolem, jako všech ostatních lidí. Mluvili jsme velmi málo, my se
dorozumívali pohledem...“
Tomatito
Camarón a Tomatito
Když Camarón zemřel, Tomatito chtěl nadobro skoncovat s hraním... Naštěstí se
tak nestalo, a Tomatito je dnes jedním z nejlepších flamenkových kytaristů na
národní i mezinárodní úrovni.
V roce 1985 La Peńa el Taranto v Almeríi udělila Josému svou prestižní
výroční cenu Premio Lucas López.
Foto: Jaime Gorospe.
Camarónova sláva překračuje hranice Španělska a popularita nadále stoupá. V
roce 1987 se stává nejvíce ceněným zpěvákem jak při velkých koncertech na
domácí půdě, tak při třech recitálech konaných na jaře v pařížském Cirque
D’Hiver. Na konci osmdesátých let jeho cena dosáhla částky ve flamenkovém umění
dosud nevídané.
V roce 1988 byl opět pozván do pařížského Cirque D’Hiver. Nebylo tisku, který
by neinformoval o jeho vystoupeních. Věnovaly mu celé stránky včetně titulních.
Jeho popularita se dala srovnat s popularitou těch nejslavnějších umělců
ostatních hudebních žánrů a jeho přítomnost na scénách v nejrůznějších koutech
země se vždy měnila v místa setkání mladých lidí, kteří ho následovali a
nadšeně mu aplaudovali.
10. května 1988 se znovu objevil v Madridu a lidé zaplnili Palacio de los
Deportes do posledního místa. Když vystoupil na jeviště, přivítání v
podobě potlesku patnácti tisíců diváků bylo největším aplausem v celé historii,
které se kdy věnovalo flamenkovému umělci.
V roce 1989 vystupuje opět v Paříži na Gran Rex a následující rok
například v New Yorku na New Music Seminar. V roce 1991 účinkuje na
Festival Jazz ve švýcarském Montreux a 24. ledna 1992 ve francouzském
městě Nimes.
I přes rychle se zhoršující zdravotní stav si zachoval svou uměleckou kvalitu a
interpretaci až do posledních měsíců před svou smrtí. Jeho posledním albem bylo
Potro de rabia y miel, nahrané v roce 1991, a naposledy
zazpíval 25. ledna 1992 na III. Festival Flamenco por
Tarantos, který se konal v madridském Colegio Mayor San Juan
Evangelista.
Zemřel 2. července 1992 pár minut po sedmé hodině ranní v Hospital
Germans Trías i Pujol (Can Ruti) v Badaloně (Barcelona).
Foto: Carlos Arbelos.
Camarónovu hrobku dodnes navštěvují jeho obdivovatelé, jak Cikáni, tak ostatní,
pro něž navždy zůstal mladým a geniálním bohem.
„V Camarónovi de la Isla bylo vždy něco tajemného. Možná proto to
byla tak záhadná, tichá, zamlklá a skromná, nedostupná i blízká, vášnivě lidská,
familiární a srdečná postava.“ (Enrique Montiel)
Postava ve flamenkovém umění skutečně symbolická. Nikdo nikdy nedal do arte
jondo takový masový projev jako tato jedinečná osobnost. Ani Pepe Marchena,
ani El Cabrero... Kromě uměleckého velikána byl i velkým společenským, široko
daleko obávaným, fenoménem. Tisíce a tisíce lidí překonávaly jakékoliv překážky
všude, kde se Camarón objevil. Jen, aby ho mohli poslouchat a vidět ho, nic
jiného. Nechodili na jiná flamenková vystoupení, dokud se v nich neobjevilo
jméno jejich idolu.
Jakmile se stával slavným a bylo jasné, že dozrál, začínal do svého projevu
zavádět určité stylistické inovace, kterými nabourával způsoby posvěcené
tradicí. To, o čem s ním přirozeně stále diskutovali. On byl ale přesvědčen, že
by právě toto mohlo zaujmout mladé a že by tak někteří z nich mohli proniknout
do arte jondo. Při jedné příležitosti prohlásil: „Flamenco už je dané, ale
nad něj se může pokračovat ve tvorbě bez toho, aniž by se klamalo a
mystifikovalo. Proč musíme dělat všechny soleá naprosto stejně jako kdybychom
byli jedna deska? Pokud já mohu připojit něco vlastního, obohatit je, aniž bych
překroutil to, čím už zpěv soleá je, tak proč bych to neudělal?“ Camarón
věřil v pěvecké duende, byť to neuměl moc dobře vysvětlit: „Já se
domnívám ,že se duende může dát do všech řemesel, ačkoliv kdoví, víc do toho
našeho, do toho cikánského. Ale to se nedá vysvětlit. Já najednou dělám ve
zpěvu věci, které jsem nikdy nedělal, a které už nebudu moci udělat, jelikož
bych je už neuměl zopakovat. Tím by to mohlo být.“
Camarónova socha v San Fernandu
Když Camarón zemřel, zpěvák Enrique Morente (*1942) , nesmírně
zarmoucen jako všichni lidé od flamenka, o něm prohlásil: „Nikdo předtím,
ani teď, neměl a nemá ozvěnu, jakou měl on. Tam, kde zazněl jeho hlas, znělo
zlato. Jeho schopnost přenosu emocí byla obdivuhodná. Bylo to ve zpěvu něco
nového. Měl v sobě něco, co tu zůstane navěky. Camarón ovlivnil všechny zpěváky
své doby. Je možné, že nějakým způsobem i mě, aniž bych o tom věděl. Od umělců
jako byl on, vždycky získáváte dobré věci, a ačkoliv já už měl svůj osobitý
styl, není pochyb o tom, že Josého zpěv mě vždy dojímal a vzrušoval. Byli jsme
jako bratři. Když přijel do Madridu, strávil v mém domě vždycky spoustu času.
Byla to okouzlující osobnost. Prožili jsme spolu nezapomenutelné chvíle. Ke
komu neměl důvěru, s tím sotva promluvil, ale s lidmi, které měl rád, byl
vstřícný a duchaplný. V mém domě jeho tvář stále zářila úsměvem.“
Camarónovo umění veřejně uznáváli a obdivovali i zahraniční rockové hvězdy jako
například Bono či Mick Jagger.
Camarón nepatřil k žádné škole, on sám byl „školou“. Flamenková palos
interpretoval s hluboce inovačním charakteristickým rysem. Proto byl tak
oblíben u široké vrstvy mladých lidí a zároveň respektován u generace starší.
Styl, který vytvořil, nazývají ve Španělsku camaronero. Nechal se
hodně ovlivňovat. Jak kdysi řekl, v životě ho nejvíce ovlivnili matka Juana
Cruz, Perla de Cádiz, Antonio el Chaqueta a Manolo Caracol.
„Já jsem vždycky poslouchal ty starší.“
A to je asi největší Camaronův přínos do flamenkového umění. Camarón byl
flamenco na sto procent a před dvaceti lety posunul toto umění za
neočekávané hranice...
Zlatý klíč – Llave de Oro del Cante flamenco – mu udělili až v roce
2000, in memoriam. Cenu, kterou v celé historii flamenka dosud obdželo jen pět
zpěváků: Tomás El Nitri (1880), Manuel Vallejo (1926), Antonio Mairena (1962),
Camarón de la Isla (2000) a Fosforito (2005).
In memoriam mu byly uděleny i následující ceny a pocty: Medalla de Oro al
Mérito a las Bellas Artes; Medalla al Mérito Artístico del Ayuntamiento de
Madrid; Premio Ondas, Premio al Mejor Artista Español; Premio a la Mejor
Trayectoria Musical; Grammy Latino; Premio de la Música; Medalla de Oro de
Andalucía; Hijo Predilecto de la Cuidad de San Fernando; platinová deska za
album París 1987 a zlatá deska za album Antología inédita. Na
jeho počest byly také odhaleny sochy v Línea de la Concepción a San Fernando, a
Tertulia Flamenca založila národní soutěž Certamen Nacional de Cante
Flamenco Camarón de la Isla.
„Jediné, co jsem v mém životě dělal a dělám je zpěv, protože to je
to jediné, co umím dělat.“
Camarón de la Isla
Hlavní diskografie:
- Detrás del tuyo se va (CD pod názvem Al verte las flores lloran; 1969)
- Cada vez que nos miramos (1970)
- El espejo en que te miras (CD pod názvem Son tus ojos dos estrellas; 1973)
- Canastera (1972)
- Caminito de Totana (1973)
- Soy caminante (1974)
- Arte y majestad (1975)
- Rosa Maria (1976)
- Castillo de arena (1977)
- La leyenda del tiempo (1979)
- Como el agua (1981)
- Calle Real (1983)
- El Ángel (Camarón též kytara, 1983-1984; zahrnuto v Antologii z roku 1996)
- Viviré (1984)
- Te lo dice Camarón (1986)
- Flamenco vivo (nahrávky z živých koncertů z let 1977- 1979; 1987)
- Disco de Oro (s Paco de Lucíou, výběr nahrávek z předešlých let; 1988)
- Soy gitano (1989)
- Autorretrato (výběr, 1990)
- Potro de rabia y miel (1991)
- París 1987 (živý koncert z Paříže, 1997)
- Pa saber de Camarón (2004)
- En la Venta de Vargas (nejstarší zachované nahrávky, 2004)
- Camarón, la película (soundtrack k filmu, 2005)
(*) První Camarónova alba neměla konkrétní tituly; nazývala se jen „El Camarón de
la Isla con la colaboración especial de Paco de Lucía“, a tak v knihách či na
později vydaných CD jsou uváděna pod názvy písní, většinou té první v pořadí.
Camarónův hrob v San Fernandu
Antologie:
- Grandes Cantaores del Flamenco. Camarón de la Isla, vol. 15 (1990)
- Una leyenda flamenca (2 CD, 1992)
- Camarón nuestro (nahrávky z let 1977-1979, 2 CD, 1994)
- Antología (3 CD, 1996)
- Antología inédita (2000)
- La leyenda. Antología (4 CD + kniha, 2004)
- Alma y corazón flamencos (3 CD, 2004)
- Integral (kolekce 20 CD + kniha, 2005)
Ostatní:
- Camarón s Antonio Arenasem (1968, 1971)
- Camarón se Sabicasem (Sabicas „La historia del flamenco“, 1969)
- Sere...serenito (single, 1973)
- Villancicos (single, 1973)
- Raimundo Fagner: Traduzir-se (1981)
- Cancons de la Mediterránia (1987)
- Tomatito: Rosas del amor (1987-1997)
- Tomatito: Barrio negro (1991)
- Sevillanas (1992)
- Nochebuena gitana con Camarón y Paco de Lucía (1994)
Camarón na DVD:
- París 1987-1988 (DVD, 2002)
- Camarón de la Isla - el mundo del flamenco, vol. 1 (z archívu RTVE, DVD 2003)
- Rito y geografía del cante flamenco, vol. 1 (DVD + kniha, 2005)
- El Ángel - Musical Flamenco III. „El Territorio Flamenco“ (záznamy z let 1984; 2006)
Hlavní bibliografie:
- A Camarón. (kolektiv, 1992)
- Camarón. Se rompio el quejío. (Andrés Rodríguez Sánchez,1992)
- Camarón de la Isla. Mito en vida, leyenda desde su muerte. (Ana Baeza, 1992)
- Camarón. Vida y muerte del cante. (Enrique Montiel, 1993)
- Camarón de la Isla. El dolor de un príncipe. (Francisco Peregil, 1993)
- Amigos de Camarón. (José Luis Chillida, 1996)
- Paco de Lucía y Camarón de la Isla. (Félix Grande, González Zaafra, 1998)
- Camarón. Antología. (sbírka textů písní, kolektiv, 2002)
- Camarón. Vida a obra. (José M. Gamboa & Faustino Núnez, 2003)
- Camarón, biografía de un mito (L.F.Zaurín, J.C.Calleja, 2004)
- Camarón, la leyenda del cantaor solitario. (Carlos Lencero, 2005)
- Camarón: El tiempo dió la razón. (Peréz Hinojosa, 2006)... atd.
Časopisy, jejichž některé výtisky věnovaly jen Camarónovi:
- Candíl, El Olivo, La Cana, Sevilla Flamenca, Bienal... atd.
Biografický film o Camarónovi s Oscarem Jaenada v hlavní roli:
- Camarón - La película (DVD, 2005)
Zvukové ukázky:
Výše uvedené odkazy jsou na server Flamenco World,
k přehrání musíte mít nainstalován program Real Player.
Videoukázka:
Prosinec 1989 - José Picardo, Camarón de la Isla a Enrique Montiel
PS: Mé veliké a srdečné díky za úžasné konzultace, upřesnění některých
údajů a zaslání fotografie z domácího archívu patří spisovateli a
novináři Enrique Montielovi - autoru biografické knihy "Camarón. Vida y muerte
del cante.", jenž pochází přímo z městečka San Fernando a tuto legendu
flamenkového zpěvu znal osobně již od dětství.
Quiero agradecer al escritor y periodista Enrique
Montiel las cordiales y extensas consultas, precisiones de algunos
datos y el envío de la foto de su archivo privado. Enrique Montiel,
natural también de San Fernando (Cádiz), la ciudad natal de Camarón
de la Isla, conoció personalmente, desde niño, a José Monje Cruz, una
Leyenda del Cante Flamenco desde la primera juventud. Es autor de la
biografía "Camarón, vida y muerte del cante", publicada en Barcelona
en 1993.